gardonyiszinhazblog
Útmutatók

 
Színháztörténet

 
Menü
 
Kereső
 
search engine by freefind
 
Magamról

 

1987 óta - amióta Egernek újra van önálló társulata - minden darabot láttam, többször is, akár huszonvalahányszor. Színházi tárgyú írásaim, kritikáim a Heves Megyei Nap színházi mellékletében 1995-96-ban jelentek meg rendszeresen, de a melléklet megszűnése óta is előfordultak különböző lapokban, ma pedig internetes portálokon. 2000 tavaszán egy előadás végén nagy meglepetésemre a színpadra szólítottak a darab szereplői, Örökös Néző címet kaptam tőlük. Természetesen nagyon meghatott, büszke vagyok rá. Mindenkit tisztelek, akár színpadon van, akár a háttérben dolgozik a színház csodálatos világában. Magamat is erős szállal ehhez a világhoz tartozónak érzem. 2010.04.05-én indítottam a blogot. Remélem, kiérdemli az Olvasó folyamatos érdeklődését. J.F.

 
Hírlevél
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
* Napló

JÓNÁS PÉTER DRAMATURG VERSEI

2010.10.21. 15:18

   Jónás Pétert, a Gárdonyi Géza Színház dramaturgját sok éve ismerem. Ifjúkori verseiből egy különszáma is készült annak a lapnak, amelyről az És… rovatban olvashatnak (Mezőkövesdi Szivárvány). A felnőtt-versekből most íme három, amelyek mindegyike kapcsolatba hozható valamiképp a színház világával. A dramaturgi munkájáról tervezett interjú pedig néhány hét múlva várható.
 

„Dalszöveg egy lányról, aki
egy kicsit megkattant attól, hogy
nem lett belőle színésznő,
szegény...”

Hosszú utcák


(Brechti ballada egy színésznőről, aki
soha nem lett színésznő, de mégis)


Hosszú utcák és lámpaoszlopok.

A lány mindig magában motyog.

Langyos szavakat rejteget a sál,

a buszmegálló s a koszlott sarki bár.

 

Monológok a nedves sál mögött,

a buszmegálló s a sarki bár között.

Hajtja egy hang, hogy mondja még tovább

szép szavaknak meleg gyöngysorát.

 

(Áll a lány, a sál két szára leng.

Függöny zizzen és szétgördül a csend.

A csend mögött egy néző kuporog.

Sálában gyűrött leheletnyomok.)

 

A sarki bárból patakzik a zaj.

Virágszirmok, vizen lengő haj,

lámpafényben fuldokló szavak.

Ophélia az utcán áthalad.

 

A Sirály a busszal Moszkvába megy.

Szárnya alatt mondatnyi meleg.

Párás szavak, gőzölgõ magány.

A megállóból hazamegy a lány.

 

(Száll a lány, a sál két szára leng.

Függöny zizzen és szétgördül a csend.)
 

 „Ars poetica, aminek köze van a
művészetről való gondolkodásomhoz is.”


Az én könyvtáram

Az én könyvtáramban nincsenek
fontos dolgok.
Csak középen egy ártatlan, bolond
ember, háttal a tűznek.
A barlang falán lilás-bíbor árnyéktánc,
sörgető röptető forgató, altató,
elnyelő emelő leejtő megejtő
ringató, rígató, elvesztő teremtő
vétető, létező nemlét-emlék

 

(Csak parázs a nyelv alatt

Isten a kalapban

véren vett mátkaság

Hosszú utcák és lámpaoszlopok.

ördög száz alakban

mellbimbó fogak közt

utak a tenyérben

szájban az anyanyelv

napfény a kenyérben

esőcsík ablakon

hiányzó létrafok

eltörött szemüveg

elkurvult angyalok

sárral telt szemgödör

virágos földverem

homu por világa

siralom szerelem)

 

Az én könyvtáramban nincsenek

fontos dolgok.

Csak középen egy ártatlan, bolond

ember, háttal a tűznek.
 

 

 

 

„Arról, hogy a könyvek, fikció, történetek által megnyitott másik világ mit jelent nekem."

FÜSTBEBURKOLTSÁG


 Mindig azt kereste.  A füstbeburkoltságot.

Amikor mindegy, hogy hol van. Amikor nincs

sehol. Amikor ott van mindenütt. Felhúzott

térd, egy könyvnyi hely, égboltbúra, csillagáramlás,

körhintarepülés, fejes egy hídról, és a pillanat

gyönyöre, mikor a fej a végtelen víztömeg időtlen

puhaságába csusszan, a vonat az alagútból a

mélykék tengeri szélbe robban, a felkelő nap

aranyló mézet zúdít az alvó folyóra.

 

Gondolatkocsonyában rezeg a test, mint harmat

a virágkehelyben, és jönnek a hangok, a színek,

a szagok, az ízek, narancszöld lombkupola, csupasz

comb alatt ránduló musztángizom, tenyérben szitált

forró homok, arcbőrön száradó agyag, meztelen

felsőtesten a napmeleg, hajnaltól táguló tüdő,

földszagú istenek visszhangja a hullámzó prérin

a szél, mint a szavak képpé nyílása a fejben, mint

a medvetalp ízének szétáramlása a nyelv alól.

 

A porhanyós medvetalp íze mindig ott bújkált

nyelve alatt, mikor az indiánregényeket olvasta

megszámlálhatatlan délutánokon, és nem hallotta

meg apu huszadik felszólítását sem, hogy kész a

vacsi, és nem hallotta az öccse kiabálását sem a

szomszéd szobából, aki kétségbeesve kereste az

egész lakásban terjengő sűrű füst forrását, csak

olvasott egy párnával a radiátornak támasztva hátát,

a párna már parázslott, háta mögül ömlött a füst, és ő

azóta is ezt keresi, ezt a füstbeburkoltságot, amikor

mindegy, hogy hol van, amikor nincs sehol, amikor

egy könyvnyi helyen ott van mindenütt.

 

Szólj hozzá te is!
Név:
E-mail cím:
Amennyiben megadod az email-címedet, az elérhető lesz az oldalon a hozzászólásodnál.
Hozzászólás:
Azért, hogy ellenőrízhessük a hozzászólások valódiságát, kérjük írd be az alábbi képen látható szót. Ha nem tudod elolvasni, a frissítés ikonra kattintva kérhetsz másik képet.
Írd be a fenti szót: új CAPTCHA kérése
 
Még nincs hozzászólás.
 

 

Kommentek & évek
Friss hozzászólások
 
A blog közösségi csatornái


 
  
 

 

 
Lezárt szavazások