gardonyiszinhazblog
Útmutatók

 
Színháztörténet

 
Menü
 
Kereső
 
search engine by freefind
 
Magamról

 

1987 óta - amióta Egernek újra van önálló társulata - minden darabot láttam, többször is, akár huszonvalahányszor. Színházi tárgyú írásaim, kritikáim a Heves Megyei Nap színházi mellékletében 1995-96-ban jelentek meg rendszeresen, de a melléklet megszűnése óta is előfordultak különböző lapokban, ma pedig internetes portálokon. 2000 tavaszán egy előadás végén nagy meglepetésemre a színpadra szólítottak a darab szereplői, Örökös Néző címet kaptam tőlük. Természetesen nagyon meghatott, büszke vagyok rá. Mindenkit tisztelek, akár színpadon van, akár a háttérben dolgozik a színház csodálatos világában. Magamat is erős szállal ehhez a világhoz tartozónak érzem. 2010.04.05-én indítottam a blogot. Remélem, kiérdemli az Olvasó folyamatos érdeklődését. J.F.

 
Hírlevél
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
* 2023/24-es évad

CHARLES PERRAULT: CSIZMÁS KANDÚR / MESEJÁTÉK

Bemutató: 2024.02.21. Nagyszínpad

Fotó: Gál Gábor

Razzia: Nagy Adrienn
Majonéz: Szél Anikó
Bonbon: Misurák Tünde
Blamázs, a csizmás kandúr: Szőke Olivér
Baguette: Kardos Kristóf
Bravó király: Tóth Levente
Madame Balkon: Dér Gabi
Möszijő Dosszié: Lisztóczki Péter
Desszert: Federica Usalti
Madam Fondü: Klepács Andrea
Möszijő Parizer: Fehér István
Lö Plafon: Baranyi Péter

GG Tánc Eger: Anna Manetti, Ellenbacher Kamilla, Hung-Ming Pan, Marialaura Savino, Plita Márk, Varga Dániel, Winkelmayer Zsófia

Díszlet: Engler Imre
Jelmez: Kovács Tímea
Háttérképek: Dósa Csilla
Koreográfus: Emődi Attila
Ügyelő: Ujhelyi Réka
Súgó: Pethő Orsolya
Rendezőasszisztens: Ivády Erika
Rendező: Baráth Zoltán

DÉS LÁSZLÓ - GESZTI PÉTER - BÉKÉS PÁL: A DZSUNGEL KÖNYVE / MUSICAL

Bemutató: 2024.01.26. Nagyszínpad

Kerek Dávid (Fotók: Gál Gábor)

Lassan három évtizede, hogy a Gárdonyi Géza Színház bemutatta A dzsungel könyve című musicalt. (Mégpedig nem a székhelyén, hanem Gyöngyösön. Volt egy időszak – talán csak egyetlen évad –, amikor több premiert is a megye más városában tartottak.) Nagy siker volt ott is, azután is, hogy bekerült az egri közönség elé. Akik gyermekként látták, ma talán már sajátjaikat hozták el az újabb bemutatóra, velük élték át az újabb nagy sikert.
   De kifejezetten gyermekmusical-e egyáltalán? A Vígszínház például „6 éven felüli gyermekek számára ajánlja”, de a kép, mint általában, ebben a kérdésben sem fekete-fehér. Mint ahogyan az eredeti mű olvasásakor, ebben az esetben is függ életkorunktól, tapasztalatainktól, mit, mennyit értünk meg belőle, viszünk magunkkal tovább. A dzsungel könyvét én először tényleg még nagyon gyermekként olvastam – s most, amikor ezt a mondatot fogalmazom is fel tudom idézni, mi fogott meg akkor leginkább. A színes mesevilág. Később újraolvasva természetesen már értettem, hogy a színes leírások, varázslatos képek mögött nagyon is komoly kérdésekről szól, a felnőtté válás időszakáról, annak örömeivel és bánatával, egymás megértéséről, elfogadásáról, szeretetről, elmúlásról és oly sok mindenről még.
   Az a valamikor régen megfogott mesevilág pedig azért tolult erősen a gondolataimba, mert a mostani egri előadás hasonlóan színes, vonzó! Tehát a nézőtérre most beülő gyermekek valami hasonló élményt kapnak, mint én akkor a könyvtől, csak most kevésbé a fantáziájuknak, mint inkább a látványvilágnak köszönhetően, ami az idősebbeket, felnőtteket viszont nem akadályozza abban, hogy a nagyon komoly mondanivalót is érezzék. (Egyébként, az előadás talán abban is segíthet kicsinek és nagynak, hogy elővegyék a könyvet, annak a világával, élményével is megismerkedjenek, ha még nem tették. Én ajánlom ezt!) Néhány erőteljes alakítást, erős perceket, ha valahogyan kiemelnénk, meglepően markánsan látszódna, mennyire átlépik a mesevilág határait, így, az előadás folyamában viszont – és ezt érdemként tudom be – nem ilyen azonnal feltűnő, hanem gondolkodásra késztet, érzelmeinkre hat.
   A látványvilág megteremtésében a képeskönyv hatású, kevés és viszonylag egyszerű (ugyanakkor mégis monumentális) elemekkel operáló, jól bejátszható teret teremtő díszlet, az adott figurák jellemvonásait (ez elsősorban az állatszereplőkre vonatkozik) összefoglaló, néhol karikírozó jelmezek és a smink is (különösen tetszett Sir Káné és Bagiráé), valamint a szó szerinti sokszínűség mellett nagy szerepe van az ötletgazdag világításnak is. 
   Maugli megformálásának feladatát Kerek Dávid egyetemi hallgatóra bízták. A fiatal művész tiszta beszéde és éneke, játéka, mozgáskultúrája (ami ez esetben különösen próbára volt téve!) igazolta, hogy nagyon jó választás volt!



Török-Ujhelyi Tamás

  Az olvasóknak eszébe juthat, hiszen megjelent a nyilvánosságban, hogy kezdetben Török-Ujhelyi Tamásra várt volna Maugli szerepe, majd közös megegyezéssel úgy döntöttek, ő Sir Kán, a tigris szerepét kapja. Nagy szerencsénkre. Nem azért, mert Mauglival ne tudott volna megbirkózni, hanem mert ez a Sir Kán az előadás egyik legerősebb alakítása. Látszik, hogy nagy gonddal formálta, dolgozta ki minden apró mozzanatát, arcrezdülését, mozgását, hatása alól nem lehet kibújni, így aztán – bár ez paradoxon –, hiába negatív és ellenszenves szereplő, Mauglinak és Akelának, Maugli védelmezőjének örök és halálos ellensége, élvezettel nézzük.



Reiter Zoltán

  Akela – Reiter Zoltán. Sallangoktól mentes, „férfias” (az idézőjel csak annak szól, hogy farkasról volna igazából szó), szimpátiát keltő.


Misurák Tünde

  Maugli másik pártfogója, Bagira, a fekete párduc – a regényben eredetileg (ez kiderül az angol nyelvben akkor is, ha nincs explicit kimondva) hímnemű, itt (és a vígszínházi előadásban is, a korábbi egriben is) nőstény. Misurák Tünde hitelesen jeleníti meg az anyai ösztönöket, az aggodalmat, féltést, különösen szép a búcsúdal, ami után örökre elválnak útjaik.

 

Dinamopulu Afrodité

  A házasságszerző és a Bástyasétány 77 (mindkettőről írtam) után most is nagyon jó Dimanopulu Afrodité – Ká, a kígyó.


Rácz János

  A komikusi eszköztárt okosan használva teremt eredeti és hátborzongatóságában is szórakoztató figurát Rácz János – Csil, a keselyű.
   A többi szereplő is odaadással vesz részt a sokakat, valamint tánckart (nagyon jók!) is felvonultató látványos előadás kívánt összhangjának és a rendező által nagyon jó érzékkel megtervezett hatásának elérésében.  

Szereposztás és színlap:

Az eredeti színpadi változat kialakításában közreműködött: Hegedűs D. Géza és Radnóti Zsuzsa (a musical Rudyard Kipling azonos című könyvén alapul).

A musical a Proscenium Szerzői Ügynökség Kft. engedélyével kerül bemutatásra.

Maugli: Kerek Dávid e.h.
Akela: Reiter Zoltán
Bagira: Misurák Tünde
Csil: Rácz János
Balu: Balogh András
Sir Kán: Török-Ujhelyi Tamás
Ká: Dimanopulu Afrodité
Buldeó: Nagy András
Túna: Magyar Jázmin Őzike

Valamint: Csathó Norbert, Raikovich Viktória, Szőke Olivér

A GG Tánc Eger táncosai: Emődi Attila, Anna Manetti, Marilaura Savino, Varga Dániel, Plita Márk, Federica Usalti, Winkelmayer Zsófia, Hung-Ming Pan, Ellenbacher Kamilla

A gyermekszereplők: Barta Éva, Csőke Jázmin, Dovák Csoma, Estók Erika, Harangozó Gréta, Huszár Petra Hanna, Jancsó Bátor Dániel, Jancsó Károly Benedek, Kelemen Veronika, Nagy Zsolt László, Susi Eszter, Tóth Flóra, Tóth Zsombor Patrik

Díszlet: Bal József
Jelmez: Bíró Nóra
Szcenika: Engler Imre
Zenei vezető: Nagy Zoltán
Koreográfus: Topolánszky Tamás Harangozó-díjas, érdemes művész
Ügyelő: Hódosi Ildikó
Súgó: Szecskó Andrea
Rendezőasszisztens: Lázár Rita

Rendező: Bal József

 

BÉKEBELI / BÉKEFFI ISTVÁN-STELLA ADORJÁN: JANIKA / ZENÉS VÍGJÁTÉK

Bemutató: 2023.12.08. Nagyszínpad



Fotók: Gál Gábor

„Békebeli” - használják az emberek a jelzőt, amikor valami vágyott, békés, nyugodt dologra, állapotra, hangulatra gondolnak. Nos, ilyen Békeffi István és Stella Adorján Janika című vígjátékának egri előadása. 
   És kedves, igazán kedves!
   A hangulat megteremtéséhez már az első pillanatban hozzájárul a látvány (díszlet – Engler  Imre, jelmez – Kovács Tímea), hiszen a szobában ott a feldíszített karácsonyfa, ez a mindenkor vágyott békebeliség mellett konkrétabb aktualitást is ad, karácsonyi ajándéknak tekinthetjük a Janikát, amelynek december 8-án volt a bemutatója. Frigyesi András rendezte, csakúgy, mint a 2018-as Illatszertárt (szerző László Miklós). Nem véletlen, hogy eszembe jutott az is, miközben ezt néztem, mert a kettő hangulatában mindenképp van valami közös, már csak azért is, mert az is karácsonykor játszódik, de még külsőségekben is, mindkettőben ott hull a díszlet háttérben a hó. Frigyesi András rendezése még a konfliktusok vagy éles vígjátéki helyzetek alatt is nyugalmat áraszt, amelyben érzi a néző, hogy nagyon azért nem kell izgulni, úgyis minden jól fog alakulni végül, másképp nem is lehetne.
   Az idei egri évadnak nem volt olyan produkciója – és a még hátralévők sem kivételek –, amely ne lett volna zenés. Még Thornton Wilder darabját, A házasságszerzőt is ilyen formában láthattuk. Én kedvelem a zenés színházat, zenés vígjátékot, operettet, musicalt egyaránt, de elgondolkodtató, mennyire szokik le az úgynevezett „a néző” a komoly prózai előadásokról, klasszikusokról, kortárs darabokról is, ha azt hosszú ideig nem kap. Ismerem az indoklást, a sok nehézség közepette kell a szórakozás, a színház bevételeihez pedig kell a teltházas előadás. Mégis remélem, előbb-utóbb azért vissza tudunk majd térni olyan műsorrendhez, amelyben a fentebb említett típusú produkciók is jelen vannak!
   Itt az első felvonásban hangzik el egy vidám dalbetét, majd a másodikban egy gyönyörű – talán: sanzon, Misurák Tünde és Nagy András emlékezetes duettje. Mindkettőt Nagy Zoltán komponálta, az első szövegét a rendező, a másodikét a darab szerzője írta. (Koreográfus: Emődi Attila.)
  Nadrágszerep (tehát férfiruhába öltözött színésznő szerep), Békeffi eredetileg felségének, Turay Idának írta a végig helyzetkomikumra alapozott darabot és benne Janika szerepét. Misurák Tünde kisfiúja magával ragadja a nézőt. Nagyon jól áll neki a figura. Pedagógus lévén sokakat ismertem, így mondhatom, sallangoktól mentesen, egyszerűen, mégis, vígjátéki keretek között hitelesen ábrázolja a szerepe szerint megjátszott kiskamaszt.
   A másik főszereplő, Nagy András pedig könnyed, elegáns és annak ellenére, hogy igencsak van rajta mit számonkérnie feleségének, rokonszenves.
   Kettőjük az egész cselekményen végigvonuló „harcához” vidáman, időnként bohózatba hajló eszközöket is használva asszisztálnak, hol megértően, hol ellenkezve a többiek, a színésznő szülei, Nagy Adrienn és Várhelyi Dénes, a színigazgató, Baranyi Péter, az öltöztetőnő, Dér Gabi, a színpadi szerző, Csathó Norbert és az amerikai menyasszony, Babócsai Réka.  (Villanásnyi szerepekben látjuk még Kardos Kristófot és Szőke Olivért.)
   Kedves ez az előadás írtam fentebb, s tegyük hozzá, a végén mindenki mosolyogva hagyja el a nézőteret. A békebeli hangulat megteremtése tehát mindenképp sikerült.

Polgár Gizi, színésznő: Misurák Tünde
Balla János, színpadi szerző: Nagy András
Malvin, öltöztetőnő: Dér Gabi
Polgár Elemér, Gizi édesapja: Várhelyi Dénes
Mariska, Gizi édesanyja: Nagy Adrienn
Adorján Géza, színigazgató: Baranyi Péter
Fenek Jenő, kezdő író: Csathó Norbert
Miss Betty Torday: Babócsai Réka
Korda Gábor, újságíró: Kardos Kristóf

Boy: Szőke Olivér

Díszlet: Engler Imre
Jelmez: Kovács Tímea
Dramaturg: Frigyesi András
Zenei vezető: Nagy Zoltán
Koreográfus: Emődi Attila
Ügyelő: Ujhelyi Réka
Súgó: Pethő Orsolya
Rendezőasszisztens: Ivády Erika

 

DIÓTÖRŐ - CSALÁDI CIRKUSZ

2023-12-13-tól

A 2020-ban bemutatott produkció felújítása, a részleteket lásd a 2020/21-es évad rovatban!

EISEMANN MIHÁLY-BARÓTI GÉZA-DALOS LÁSZLÓ: BÁSTYASÉTÁNY 77 / ZENÉS VÍGJÁTÉK

Bemutató: 2023.11.24. Nagyszínpad

Primadonna és bonviván, szubrett és táncoskomikus – az operettek hagyományos párosai. De nem úgy a Bástyasétány 77-nek, Eisemann Mihály - Baróti Géza - Dalos László művének, amelyben 3 páros van (sőt, eredetileg – az 1958-as egri bemutatón is – 6)!
  Első formájában rádióoperettként ismerhette meg a közönség, azután került színpadra. A Rádió nagyon sokáig játszotta önállóan is dalait, ma is mindenki ismeri legalább a Vén budai hársfákat, a címadó Bástyasétány 77-et.  
   Évek óta tervben volt már az egri bemutató, de a Covid, az energiaválság miatt halasztani kellett. A most látható változat operett helyett zenés vígjáték műfaji megjelöléssel szerepel a színlapon. Ezt két dolog magyarázza, az egyik a szövegkönyv átdolgozása – dramaturg Lőkös Ildikó, akinek korábbi egri éveiről  és    olvashatnak –, a másik a zene hagyományos operettmuzsikától eltérő hangszerelése, utóbbinak pedig valószínű oka szintén kettős lehet, az első az átdolgozott szövegkönyv, második nyilván az, hogy az operett megkívánta nagyzenekar sokkal költségesebb, illetve a kettő kölcsönhatása.


Fotók: Gál Gábor  

   Szokatlan egri színpadon ez a fajta és ilyen mértékű aktualizálás (ugyanakkor más színházakban bevett dolog). A mai egri közönségnek ez új. A tegnap esti bemutató alapján jól fogadták. A dramaturg, a darab rendezője és nyilván a szereplők is, hiszen jó próbafolyamatban, igazi közös munkában így természetes, sok kedves, humoros ötlettel gazdagították az előadás szövetét. Azét az előadásét, amelyből érződik, hogy valószínűleg mindenki számára szeretem-munka volt. Azért (is) jó színész a jó színész, hogy a közönség ne érezzen semmit abból, ha az előadás megszületése valamilyen okból nehéz, kedvetlen, letudandó volt, de ha az ellenkezője igaz, az biztosan meglátszik az eredményen. Ez történik itt is. Felszabadultan, láthatóan szívesen komédiázzák, éneklik és táncolják végig (Kovács Tímea stílusos jelmezeiben) az alapjában nem túl „izmos”, de kedves és szerethető történetet. Bal József rendezése pedig engedi, hogy így legyen, nem kényszerítve rájuk semmit, amit idegennek érezhetnének, viszont elfogadva mindent, ami beleillik a rendezői koncepcióba és hozzájárul ahhoz, hogy a produkció jókedvűen szülessen meg és úgy is élje a maga életét. Érdekes a befejezés. Az eredeti változatban a párok eljegyzése oldja meg a konfliktust, itt megjelenik egy Valaki nevű szereplő és azután… azután a szereplőknek és a közönségnek is el kell gondolkodnia ezen a Valakin és valamin – amit természetesen nem árulok el előre.
   Bíró Nóra díszlete izgalmas teret teremt mindehhez.  
   De térjünk vissza egy pillanatra az operettek hagyományos párosaihoz! Ha mégis ragaszkodnánk ehhez, akkor azt kellene megállapítanunk, hogy a „primadonna és bonviván” kettős, Anna (Fekete Patrícia egyetemi hallgató) és Péter (Török-Ujhelyi Tamás) mellett két „szubrett” van, Tini (Nagy Barbara) és Bözsi (Raikovich Viktória) és két „táncoskomikus”, Rudi (Csathó Norbert) és Ödön (Szőke Olivér).
   Fekete Patrícia és Török Tamás hagyományos operett előadásban is alkothatnák ezt a párost. Tamást láttuk is már többször bonviván szerepben. Különösen szépen énekli most a Neked elmondanám kezdetű dalt. Patrícia finom, kellemes jelenség a színpadon.
   Tini, Bözsi, Rudi és Ödön felszabadultan mókáznak mindvégig, egyenként is emlékezetes pillanatokkal, percekkel örvendeztetve meg a nézőket. Raikovich Viktória eleganciája a mókázás közben is megmarad. Nagy Barbara a pityókás jelenetben változatos színeket villant fel.    
   Szőke Olivér boldog vidámsága már a Házasságszerzőben is felkeltette a figyelmet. Csathó Norbert dobosa valóban életszerű karakter-összefoglaló.



   A párokon túli szereplőkről ugyanezt mondhatjuk Baráth Zoltán hivatalnokáról és Reiter Zoltán építkezési vállalkozójáról. Mindketten sok humort is visznek figurájukba. 

   Dimanopulu Afrodité jósnője végtelenül kedves, ellenállhatatlanul mulatságos!
   Két szereplője van a darabnak, akiknek nincs lehetősége olyasfajta bolondozásra, lubickolásra a humorban és vidámságban, mint a többieknek. Az egyik Vókó János (Török István professzor), az egyetlen, akinek szerepe szerinti alakjában szomorú, akár tragikus vonásokat fedezhetünk fel. Ő énekli egyébként az írás elején már említett A vén budai hársfák című dalt. A másik (Tunyogi Péter) a színlapon Valaki néven szereplő valaki…
   Az előadás zenei vezetője Nagy Zoltán, a dalok hangszerelője Farkas Antal. Igazán hangulatos, hatásos és a rendezéssel harmonizáló lett ez a munka. Sikere természetesen nem elhanyagoltan köszönhető a hangszerek megszólaltatóinak is! A táncok sikerében ugyanígy természetesen ott van a koreográfus, Topolánszky Tamás és a társkoreográfus Emődi Attila.     
   Végül – hogy említsek valami olyat is, amivel gondom volt – meg kell jegyeznem, hogy a dalok szövegét nem mindig lehet érteni…



   Mindent egybevetve kellemes estét ígér a Bástyasétány 77 mindenkinek, aki még nem látta, de ha valaki netán újra megnézi, akkor sem fog unatkozni. A decemberi programban látom, hogy ez lesz a szilveszteri előadás is. Jól illik az év utolsó napjának hangulatához! 

Török István: Vókó János
Anna: Fekete Patrícia e.h.
Tini: Nagy Barbara
Bözsi: Raikovich Viktória
Péter: Török-Ujhelyi Tamás
Rudi: Csathó Norbert
Ödön: Szőke Olivér
Patkó Lajos: Baráth Zoltán
Sasek: Reiter Zoltán
Elvira: Dimanopulu Afrodité
Valaki: Tunyogi Péter

Zenekar:

Ágoston Ottó, Báder Elemér, Barczi-Benett Edina, Gulyás László, Juhász András, Klem Dénes, Kovács Henrik, Takács Balázs

Díszlet: Bíró Nóra
Jelmez: Kovács Tímea
Dramaturg: Lőkös Ildikó
Zenei vezető: Nagy Zoltán
Koreográfus: Topolánszky Tamás Harangozó-díjas, Érdemes művész
Társkoreográfus/asszisztens: Emődi Attila
Ügyelő: Hódosi Ildikó
Súgó: Szecskó Andrea
Rendezőasszisztens: Lázár Rita
Rendező: Bal József

A BRÉMAI MUZSIKUSOK - MESEJÁTÉK / ŐSBEMUTATÓ

Bemutató: 2023.10.18. Nagyszínpad

Fotó: Gál Gábor

Siegfried, a szamár:  Balogh András
Félix, a kutya: Lisztóczki Péter
Barbara, a macska: Szél Anikó
Oscar, a kakas: Rácz János
Orff: Nagy Adrienn
Ahle: Fehér István
Nico: Misurák Tünde
Agricola, a rablóvezér: Dér Gabriella
Humperdinck, nagypapa: Sata Árpád
Brahms, Siegfried gazdája: Nagy András
Stühlmeyer asszony: Klepács Andrea
Hoffmann: Nagy András
Hülsbech asszony: Ivády Erika
Gustav, a kisfiú: Klepács Andrea

Alma, a kislány: Ivády Erika

Díszlet: Dósa Csilla
Jelmez: Kovács Tímea
Szcenika: Engler Imre
Ügyelő: Ujhelyi Réka
Súgó: Pethő Orsolya
Rendezőasszisztens: Ivády Erika
Rendező: Baráth Zoltán

 

THORNTON WILDER: A HÁZASSÁGSZERZŐ - KOMÉDIA

Bemutató: 2023.10.06. Nagyszínpad

Fotók: Gál Gábor

Évek óta tartó tendencia a Gárdonyi Géza Színházban, hogy az új évad nyitó darabja egy prózai előadás – hol fajsúlyosabb (Csehov: Sirály), hol könnyedebb (Csiky Gergely: A nagymama), azután már zenés produkciók következnek, operett, musical, zenés vígjáték, táncjáték… Az idén sincs ez másképp, bár az évadkezdő komédia, A házasságszerző (Thornton Wileder darabja) átmenetet képez, amennyiben énekes és táncos betétek is vannak benne. Ebből a műből született a Hello, Dolly! című musical, de az előadás nem annak zenéjét használja (gondolom, ennek eleve szerzői jogi oka volna), hanem alapvetően egy ötvenes évekbeli magyar sláger, Horváth Jenő - G. Dénes György szerzeménye, a Munka után, estefelé bukkan fel az előadás több pontján, persze (részben) más szöveggel. Engem ez meglepett, de végül is nem idegen az előadástól.
   Amely előadás egyébként – amint a nézőtéren is hallottam kifelé menet: „egész kedvesre sikerült”.
   Köszönhető ez elsősorban a címszerepet, Mrs. Dolly Levit adó Dimanopulu Afrodité bájának, humorának. Ahogyan ránk hunyorít-kacsint, abban benne van Dolly minden bölcsessége és kedves ravaszsága. Jó volna őt gyakrabban látni a színpadon. De kedvesen bolondoznak a többiek is, szerepük a legtöbb lehetőséget erre elsősorban a két „fiúnak” adja – Vandergelder alkalmazottjai, Török-Ujhelyi Tamás és Szőke Olivér, a két kalaposlánynak – Babócsai Réka és Nagy Barbara, de Baranyi Péter is mulatságos perceket szerez a közönségnek. Külön kiemelendő a humorvonal képviselői közül Vandergelder harmadik alkalmazottja. Tóth Levente figurája remek, lubickol a szerepben! Saárossy Kinga megjelenítésében Miss Flora Van Huysen alakjának komikuma abból ered, hogy a benne élő gyermek nemcsak megmaradt, de viselkedésében utat is tör magának. Raikovich Viktória (Vandelgelder unokahúga) és Kardos Kristóf (Ambrose Kemper, festőművész, a kedvese) a többiek között a komolyság megtestesítői, érthetően, hiszen igazi nagy tétje a darab elejétől a végéig számukra van az eseményeknek. Mármint Dollyn kívül, persze, de vele ellentétben ők felvértezetlenek, sokkal gyámoltalanabbak. Az epizódszerepekben Dér Gabit (ott is vannak erőteljesebben humoros pillanatok), Nagy Adriennt, Csathó Norbertet és Lisztóczki Pétert láthatja a közönség.
   Érdekes élmény volt számomra, hogy Székely László díszletét és Bodnár Enikő vidám jelmezeit még csak képeken látva, valami távolságot éreztem a kettő között, a színpadon azonban ennek már nyoma sem volt, harmonizáltak.
   Az előadást Blaskó Balázs rendezte, egy olyan ívet adva Thornton Wilder (akit egyébként Szerb Antal az amerikai újromantika legnagyobb tehetségének nevezett) hamisítatlan amerikai sztorijának, aminek felépülése során ha műfaji kategóriákban gondolkodunk, a színműtől a bohózatig jutunk el. Az első felvonás kalapszalon képétől kezdve, a második felvonáson át egyre inkább erősödik a bohózati jelleg, amit persze a helyzetkomikum nemcsak lehetővé tesz, de egyre jobban meg is követel, de nem egyszerűen csak erről van szó, egészen addig, amíg már-már egy fergeteges Feydeau bohózat hangulatáig jutunk el és sokat nevet a közönség.
   Gondolom, ezt az előadást érdemes lenne a színháznak többször műsorra tűzni bérletszünetben is.  

Horace Vandelgelder, kereskedő: Baranyi Péter
Mrs. Dolly Levi, elhunyt feleségének barátnője: Dimanopolu Afrodité
Miss Flora Van Huysen, elhunyt feleségének barátnője: Saárossy Kinga Jászai-díjas
Mrs. Irene Molloy, kalaposnő: Babócsai Réka
Minnie Fay, a segédje: Nagy Barbara
Malachi Stack, Vandergelder alakalmazottja: Tóth Levente
Cornelius Hackl, Vandergelder alakalmazottja: Török-Ujhelyi Tamás
Barnaby Tucker, Vandergelder alkalmazottja: Szőke Olivér
Ermengarde, Vandelgelder unokahúga: Raikovich Viktória
Ambrose Kemper, festőművész: Kardos Kristóf
Gertrúd, Vandelgelder házvezetőnője: Nagy Adrienn
Szakácsnő Miss Flora házában: Dér Gabi
August, pincér: Csathó Norbert
Bérkocsis: Lisztóczki Péter

Díszlet: Székely László Kossuth- és Jászai-díjas érdemes művész
Jelmez: Bodnár Enikő
Ügyelő: Hódosi Ildikó
Súgó: Szecskó Andrea
Rendezőasszisztens: Lázár Rita
Rendező: Blaskó Balázs Jászai-díjas



 

STÚDIÓSZÍNHÁZI TÁNCFESZTIVÁL 2023







 

 

 

 

 

 

A 2023/24-es színházi szezon már hagyományosan a Stúdiószínházi Táncfesztivállal indul, az idei már a tizenkettedik lesz.  Kiemelt partnere a Nemzeti Táncszínház. Minden korosztály találhat neki megfelelő táncprodukciót, öt nap alatt nyolc előadást lehet megtekinteni, s közel kétszáz táncos lép színre. A képen a Gg.G. Tánc Eger flashmobja.

MEGNYÍLT A 2023/24-ES ÉVAD

Blaskó Balázs direktor a mai társulati ülésen megnyitotta az új évadot.
Fotó: gardonyiszinhazblog. A bejegyzés végén található képeket Gál Gábor készítette.

A direktor nézőkhöz szóló szavait az évadhirdető műsorfüzetből idézem:
 
TISZTELT NÉZŐINK, KEDVES KÖZÖNSÉGÜNK!

   Zavaros kusza éveket éltünk és élünk közösen, mi előadóművészek, Önökkel, közönségünkkel együtt. Covid 19, hosszúra nyúlt veszélyhelyzet, orosz-ukrán háború, energiaválság, infláció… és még mindig nem járunk a végén, csak reménykedünk a gyors és szerencsés kibontakozásában.
   Egy befejezetlen (2019/2020), egy alig elkezdett, teljesületlen (2020/2021), egy kínban fogant, akadozó (2021/2022) és egy gyökeresen felforgatott (2022/2023) évad áll mögöttünk. Több mint 3 év. Sok-sok nehézséggel, akadállyal küzdve hirdeti meg teátrumunk most a 2023/2024-es színházi évadot. Közös reményeink szerint legyen ez egy új kezdet! Ez a kifejezés akár a már megszokott, az évadot meghatározó tematikus mottó is lehet: ÚJ KEZDET!
  Újítsuk meg szövetségünket! Szükségünk van egymásra, hiszen a színház megtisztító kisugárzása, a vágyott katarzis újra és újra egybeforraszt bennünket, előadókat, Önökkel, közönségünkkel. Csak úgy létezünk, csak úgy tudunk fennmaradni, csak úgy él tovább a Gárdonyi Géza Színház társulata, ha Önök bérletes nézőként, minél nagyobb számban vannak jelen nézőterünkön. A bérletvásárlással a bizalmukat fejezik ki törekvéseink iránt, hitelt nyújtanak munkánk folytatásához! Lehetőséget teremtenek számunkra egy-egy bemutatónk minél több előadásban történő lejátszására. Bizonyítják létjogosultságunkat.
   Új évadunk ismét a műfajok sokszínűségét kínálja Önöknek, elgondolkodtató komolysággal, kacagtató vidámsággal, zenével, tánccal, sok-sok élményt adó, közös együttléttel. Hálásan köszönjük kitartó, régi bérleteseink ragaszkodását, figyelmét, szeretetét!
   Jöjjenek továbbra is, újítsák meg bérleteiket, s hozzák el rokonaikat, ismerőseiket, barátaikat!
Legyen ez valóban új kezdet!
FOGLALJANAK HELYET!




 

Elejére | Újabbak | Régebbiek | Végére |
 

 

Kommentek & évek
Friss hozzászólások
 
A blog közösségi csatornái


  
 

 

 
Lezárt szavazások