BORNEMISSZA: MAGYAR ELEKTRA
Bornemissza Pter, Balassi Blint nevelje 1558-ban – diktrsai krsre – megrta Tragoedia magyar nyelven az Sophocles Elektrjbl cm mvt, s ezzel megteremtette a magyar drmairodalom igazi kezdett. A Grdonyi Gza Sznhz a 2000. vben bemutatta ezt a drmt s megnyitotta vele a gynyren feljtott s tptett sznhzat. Az alkalomhoz mlt darabvlaszts s mlt elads dukl. Lssuk, sikerlt-e megfelelni a vrakozsoknak!
Br a drma kzponti krdse tbb-kevsb mindig aktulis s mindenkit foglalkoztat (zsarnoksg s szabadsg viszonya s az egyn szerepe, nevezetesen ellenlls s megalkuvs), a befogadshoz a rgies nyelvezet okn lankadatlan odafigyels szksgeltetett. Az elads egy ra negyven perc – sznet nlkl. De ha j, akkor az ers koncentrci sem fraszt. A trtnet kvetst irodalmi ismereteink is segtik (hiszen tanultunk az eredeti mrl), s az olyan kapaszkodk is, mint a Bornemissza ltal alkalmazott beszl nevek. Hogy mgsem csak fordtsrl, hanem vgs soron j drmrl van sz, altmasztja a szerz kt vltoztatsa, Parazitus – az udvari talpnyal – figurja s a krus helyett egy vnasszony (neve azonban Chorus) szerepeltetse.
Kiemelsre elssorban Sarossy Kinga – Clytemnestra, a kirlyn asszony – s a cmszerepl, a Agamemnon kirly lnya – Kalmr Zsuzsa kvnkozik. Jtkukban ott a llek minden rezdlse s tombolsa. Klnsen izgalmas, ahogyan a tkletesen ms ton jrs, ms morlis rtkrend s motivci, valamint egyms gyllete, a totlis szembenlls mellett kiolvashat kettskbl az a tny is, hogy anyrl s lenyrl lvn sz egy vrbl valk.
|