Színház Egerben 1884-től máig – Színháztörténeti sorozat 71. rész 2015.12.09.
©vejk - Prága - Eger, beszélgetés Kastner Péter cseh származású díszlettervezővel
M. Horváth József és Ribár Éva
Úgy igaz, hogy többször mondogattam, M. Horváth Józsefet szívesen megnézném ©vejk szerepében. Nagy örömömre – és biztos vagyok benne, hogy másokéra is – 1993-ban teljesült ez a vágyam! Szelíd derűvel, sok melegséggel formálta meg a prágai kisembert. Ezt szokták parádés alakításnak nevezni. De parádés volt az egész előadás! Nagyszerű összhang színészi alakítások, díszlet, jelmez, zene, koreográfia között. Mind a harminchárom szereplő kitett magáért, fő- és epizódszerepekben egyaránt, s hitelesen elevenítették meg a prágai kisembereket, környezetük atmoszféráját is. Magam akkor már húsznál több éve tértem vissza rendszeresen ebbe a kedves városba, az ott élő emberek közé, s a színpadon látott karaktereket tökéletesen közülük valónak éreztem. Sokat segített a prágai hangulat elénk varázsolásában Kastner Péter Kisoldali teret idéző díszlete. Ő maga így írt a műsorfüzetben: „Cseh nemzetiségem, prágai létem ellenére hazámban még nem volt alkalmam ©vejk történetét színpadon megjeleníteni. Épp ezért különös örömmel vállalkoztam az egri bemutató színpadképének megvalósítására. Bár a feladat - a 22 képből álló hadioperett megálmodása – nem jelentéktelen kihívás. A díszlet részben Prága városának hangulatát, költőiségét fejezi ki.”
A beszélgetés azután készült, amikor a ©vejk már lekerült a műsorról.
- Hogyan került Egerbe egy cseh színházi művész?
- Poros iparvidéken, Louny-ban születtem, de 16 éves koromtól prágai voltam. Ott jártam grafikai közép- majd színházi főiskolára, a szcenikus osztályba. Néhány évig a Barrandov-i filmgyárban dolgoztam. Érdekes volt, de színházi, tervezési szempontból szegényebb, mint amire én vágytam. Magyar kapcsolataimat (Prágában megismertem néhány magyart) is felhasználva megpróbálkoztam a debreceni Csokonai Színházzal. Jól éreztem ott magam, de miután az akkori igazgató, Gali László elkerült Egerbe, megváltozott a légkör. Két évet újra Csehországban töltöttem, a Teplicei Zenés Színházban, majd Gali László hívott Egerbe.
- Van-e azóta kapcsolata cseh színházakkal?
- Nemrég volt egy bemutatóm Most-ban, egy kamaradarab díszletét terveztem, s a következő szezonban talán feladatom lesz a prágai ABC Színházban is.
- Prága meghatározó élmény mindenkinek, aki csak egyszer is eltöltött ott néhány napot…
- Ott laktam, éltem, dolgoztam. Fiatal voltam és nagyon közel állt hozzám a város. Az Óváros akkor is mindig szép volt, de a kis, elhagyatott utcák szürkébbek, kopottabbak, mégis kedvesek. Kis borozókban megbújva sokszor beszéltünk arról, rendbehozva, felújítva milyen lehetne. Mára sok minden megváltozott. Rengeteg a turista, az íróemberek is kevesebbet járnak talán a régi helyeikre. Tudom, nincs más út, ezek a változások várhatóak voltak. Az én generációm nevében mégis sajnálom, hogy minden kicsit más lett. Persze Prága azért ma is gyönyörű és ma is a szívem egy darabja.
- Ez érezhető volt a ©vejk a hátországban egri díszlete láttán is.
- Országos hírű előadás volt. Nagyon sajnáltam, amikor már nem játszottuk tovább. Kicsit más volt, mint az eredeti mű, már azért is, mert ez zenés előadás volt, de az alapgondolat, a kisember csetlése-botlása a történelem forgatagában megmaradt. Azt akartam, hogy a díszlet legyen egyértelműen Prágában. A Kisoldallal, a háttérben a Vár körvonalaival igyekeztem kifejezni a város hangulatát, költőiségét, s közben lehetőséget adni a helyszínek gyors és folyamatos változtatására is.
- Visszatérve a beszélgetés kezdő gondolatához arról kérdezem, hogyan érzi ma magát Magyarországon.
- Mindig is úgy éreztem, hogy – ennek természetesen történelmi okai vannak – a magyarok és csehek közelebb állnak egymáshoz, mint csehek és morvák vagy magyarok és szlovákok. Magyon szimpatikus az, hogy itt sokan ismerik Csehországot, Prágát, kultúránkat és szerzőinket. Cseh részről ez a tudás nem ilyen mély és sajnos az utolsó pár év folyamatai még rontottak is ezen a helyzeten, messzebb kerültünk egymástól. De én azt mondom, ha a nyelvi határt nem tekintjük, az emberek nagyon hasonlítanak. A színház pedig itt, Európának ebben a részében mindenütt egyforma.
Színház Egerben 1884-től máig – Színháztörténeti sorozat 61. rész 2015.01.27.
|
Alig néhány hete olvashatták a blogon Gajdó Tamás színháztörténész megnyitóját, az egri színházban a hivatásos magyar nyelvű színjátszás kezdetének 225. évfordulójára rendezett kiállításon. Huszonöt évvel ezelőtt, az 1990/91-es évadban a Gárdonyi Géza Színház Jókai Mór: Thália szekerén (Thespis kordéja) című két részes színjátékával köszöntötte a 200. évfordulót. Az évadot beharangozó kiadványban Gali László direktor párhuzamot vont a 200 évvel azelőtti és akkori idők között.
"A hivatásos, nemzeti színjátszásunk kétszázadik születésnapját köszöntjük. 1790. október 25-én tartotta a budai Várszínházban a Kelemen László vezette „Nemzeti Játszó Társaság” színháznyitó előadását – s azzal útjára bocsátotta színházművészetünket. A független, nemzeti színházat. A fészekrakók plakátjain még hosszú évtizedekig a legelső sor azt hirdette, hogy: „A Felsőbbeknek Engedelmükből” születtek az előadások – valójában azonban a magyar szóra és nemzeti szellemre szomjas közönség szeretetéből nyert erőt, életet a színtársulat. Erkölcsi erőt és anyagi támogatást. Ebből a szövetségből született meg a magyar színházművészet: szellemi szabadságharcban.
Egerben is megszületett a Színház a visszaperelt függetlenség révén. Az a Színház, amely a Közösséget, a Város és Megye közönségét kívánja szolgálni. Amely használni és nem tündökölni akar. Elmúlt három évadunk – úgy vélem – erről győzte meg Önöket, ezért támogattak bennünket az országos mértéken felül jelenlétükkel, nem lankadó kitüntető érdeklődésükkel. Jubiláló évadunkban a körülmények nem sokkal lesznek jobbak a színházalapításra, mint kétszáz évvel ezelőtt voltak. Nagy szükségünk van a hajdani példára: Színház és közönsége kézfogására."
A Thália szekerén színlapja:
Kelemen: Blaskó Balázs
Sehi: Fésűs Tamás
Kazinczy: Epres Attila
Moór Anna: Bárdos Margit
Liptai Mária: Deák Éva
Anischil: M. Horváth József
Jambus: Kocsis György
Bagoly: Solymosi Tibor
Kulacsfi: Fehér István
Unwerth: Kelemen Csaba
Koppándházy: Somló Ferenc
Stoppula: Váli Zita
Anischlné: Tatár Gabi
Asszonyság: Olgyai Magda
Polgármester: Kiss László
Farkas: Faraghó András
Harsány: Balogh András
Balog: Bicskei Kiss László
Suhanc: Bódi Zsolt
Makkos Menyhért: Győrvári János
I. Gavallér: Ittes József
Vízárus leány: Balogh Ágnes
Úrinő: Török Katalin
Nagykamasz: Klepács Andrea
Jegyárus: Gábos Károly
II. Gavallér: Bódi Zsolt
Kórus, zenekar, súgó, okvetetlenkedők
Konzultáns: Fodor Géza
Zene: Melis László
Díszlet: Kastner Péter
Jelmez: Békés Rozi m.v.
Dramaturg: Bán Zoltán
Asszisztens: Lázár Rita
Súgó: Hevér Zsuzsa
Ügyelő: Ludányi Andrea
Rendező: Salamon Suba László m.v.
Az előadás díszleteinek cseh származású tervezője ettől az évadtól volt tagja az egri társulatnak. A sorozat egy későbbi részében sorra kerül majd egy néhány évvel későbbi beszélgetés Kastner Péterrel, Csehországról, Prágáról, arról, hogyan került Egerbe és egy nagy sikerű előadásról.
|